[Tamfeels_Thaisub] 111002 Running Man EP.63
Title: Running Man
Guest: SNSD
Broadcast network: SBS
Broadcast : 2 October 2011
1.จัดทำขึ้นเพื่อสร้างความบรรเทิงภายในที่พักอาศัยเท่านั้น แจกฟรี ห้ามซื้อ-ขาย หรือนำไปใช้ในเชิงพาณิชย์
2.ห้ามมิให้เผยแพร่ ส่งลิ้งค์โหลด ฮอตลิ้ง ขโมยลิ้ง ส่งลิ้งต่อ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของกระทู้ หรือเจ้าของไฟล์นะคะ
3.ห้ามนำไฟล์ที่ติดโลโก้เว็บไซต์ tamfeels เผยแพร่ผ่านทางวีดีโอออนไลน์
4.การขอบคุณอย่างจริงใจ งดก็อปปี้ข้อความส่วนใดส่วนหนึ่งของผู้อื่นหรือเครดิตผู้จัดทำมาแปะ เป็นมารยาทที่พึงกระทำในการดาวน์โหลดไฟล์ทุกไฟล์บนโลกออนไลน์นะคะ
5.เพื่อเป็นกำลังใจให้มีผลงานดีๆออกมาให้ชมกัน งดทวงตอนต่อไปของไฟล์ หากรอนานหรือรับชมไปแล้วเก็บทดไว้ในใจนะคะไม่ต้องพิมพ์บอกออกมา
โอ๊ยยยยยยยยยยยยยยย!!!!! กว่าจะเสร็จ รู้สึกว่าตัวเองทำนานมากๆๆ 5555 แก้แล้วแก้อีก + ขี้เกียจอีกต่างหาก(ขี้เกียจซะส่วนใหญ่) กว่าจะเข็นออกมาได้ >< มีใครรอโหลดอยู่มั่งป่าวเอ่ย ซับรันนิ่งแมนสไตล์ตามฟิลล์ เก็บตัวเด้งครบถ้วน รับประกันว่าเก็บครบจนอ่านไม่ทันค่ะ อิอิ
RM63 นี่ คงเป็นอีพีที่หลายๆคนรอคอย เพราะมีสาวๆเกิร์ลกรุ๊ปสุดฮอท โซนยอชีแด มาเป็น Guest ถึงจะมากันไม่ครบก็เถอะ แต่ความน่ารักกินขาด!!!! อยากจะบอกว่า อีพีนี้ บางคนอาจจะสะดุดในชื่อวง อย่าง โซนยอชีแด ไม่ใช่ โซนยอชิแด หรือเรียกว่า ยูรี ไม่ใช่ ยูริ ขอออกตัวก่อนเลยว่า คนแปล ซึ่งก็คือ น้องเดียร์ OmYimjung ซึ่งพอรู้ภาษาเกาหลีบ้าง แปลตามจากที่ฟังได้เลยค่ะ เพราะงั้น ห้ามค่ะ!!!!!!!!! ห้ามมาบอกว่าคนแปลแปลชื่อวงผิด หรือเรียกชื่อผิด ไปพูดลับหลังได้ แต่ไม่ต้องมาเม้น มาบอกให้เห็น เหตุผลที่ห้ามก็คือ อยากจะแปลแบบนี้ โอเคป่ะคะ? คิคิ (อย่าเพิ่งหมั่นไส้นะ5555)
ที่บอกเรื่องการเรียกชื่อ การออกเสียงต่างๆ เพราะเคยมีคนมาคอมเมนท์ว่า เราแปลผิดอ่านผิด เราถึงบอกว่าอยากแปลแบบนี้ เพราะงั้น ต้องบอกค่ะ อธิบายหน่อย พอดีมีคนบอกว่าทอล์คด้ายเกรียนมากๆ 55555 (ซึ่่งก็ยอมรับ) ถึงจะเกรียนก้อเพราะมีเหตุผลนะค๊า
อีพีนี้ไม่สปอยนะคะเพราะหลายๆคนคงได้ดูจากที่อื่นบ้างแล้ว หวังว่าไฟล์นี้จะสร้างความสุขให้กับทุกคนได้นะคะ ไปรับชมได้เลยค่ะ ^^ แล้วพบกัน EP64 ค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น